Blog en Español, World Languages
Tributo a Teresa Mlawer: Una Excepcional Traductora y Autora Hispana de Libros para Niños
Teresa Mlawer nació en La Habana, Cuba, y llegó a los Estados Unidos en 1962. Teresa fue pionera en el campo de la literatura infantil y juvenil. Comenzó a traducir libros infantiles del inglés al español, en un momento en que las versiones de las historias infantiles en inglés eran escasas en español. Desde 1980, Teresa ha traducido más de 500 libros del inglés al español. En sus traducciones, Teresa se esmeró por respetar la voz del autor, y al mismo tiempo utilizó el lenguaje neutro para dar a los niños de diferentes nacionalidades latinoamericanas la oportunidad de entender la lectura. Teresa también hizo hincapié en la necesidad de incluir a diversos autores latinoamericanos en la literatura infantil estadounidense.
En una de sus entrevistas, Teresa compartió buenos recuerdos de su infancia y agradeció a sus padres por darle no sólo juguetes, sino libros en el Día de los Reyes. Su madre trabajaba en una librería y siempre le inculcó a ella y a su hermana el amor por la lectura y los libros. Cuando era una niña, los dos libros que más le impactaban fueron: Los cien vestidos por Eleanor Estes y Sadako y las mil grullas de papel por Eleanor Coerr. Teresa enfatizó la importancia de la participación de los padres para el éxito educativo de sus niños, y consideró a los padres como los primeros maestros de sus hijos. También calificó a los maestros y bibliotecarios como los mejores defensores de la literatura infantil y para alentar a los niños a leer. Teresa creía que aunque aprender inglés era una necesidad primordial, también consideró importante que los niños mantuviesen el conocimiento de su idioma español, así como el orgullo de sus raíces.
Teresa ocupó varios cargos ejecutivos con varios grandes editoriales, tales como Macmillan, Simon & Shuster y Scholastic. En 1976, fue nombrada presidenta de Lectorum Publications, la distribuidora más antigua y más grande de libros en español en los Estados Unidos. En 2012, ella y su amado esposo, William (Bill) Mlawer se retiraron de Lectorum, y más tarde fundaron Teresa Mlwaer Publishing Solutions, dedicada a proporcionar servicios de consulta personal y corporativa en el mercado editorial hispano.
La comunidad se entristece por su reciente fallecimiento. Teresa no sólo era un orgullo hispano, sino que también era muy admirada y respetada entre una gran comunidad de bibliotecarios, educadores, editores, autores y padres en general que conocían su ejemplar obra literaria. De hecho, muchos autores de renombre confiaron en la gran capacidad literaria de Teresa para traducir sus sobresalientes libros infantiles. He aquí una breve selección de sus obras traducidas (en formato electrónico y mucho más):
Buenas noches, Luna [Audiolibro y otros más]
“En una gran habitación verde, arropado en su cama, está un conejito.--Buenas noches, habitación.--Buenas noches, Luna--dice el conejito. Y así sucesivamente, le da las buenas noches a todas las cosas que reconoce en su cuarto: al cuadro de los tres ositos sentaditos en sus sillas, a los relojes y a los calcetines, a los gatitos juguetones y a los lindos mitones. En este cuento clásico de la literatura infantil, adorado por generaciones de niños, la poesía que encierra su texto y la ternura de sus bellas ilustraciones con-vierten a éste en un libro ideal para culminar el día.” -Editora
Brown bear, brown bear, what do you see? = Oso pardo, oso pardo, ¿qué ves ahí? [Libro Electrónico y otros más]
“Una gran rana feliz, un gato morado regordete, un hermoso caballo azul y un pato amarillo suave, todos desfilan por las páginas de esta encantadora edición bilingüe.” - Editora
Irene, la valiente = Brave Irene [Audiolibro]
"A pesar de una furiosa tormenta de nieve, Irene, la hija de una modista, se ofrece a entregar el vestido de baile recién terminado a la duquesa ... Con una escritura segura y bien compuesta, un arte fascinante, Steig mantiene a los lectores con Irene a cada paso del camino". –Booklist
Escalera a la Luna [Libro Electrónico y otros más]
“El deseo de Suhaila de conocer a su difunta abuela se da cuando una escalera dorada aparece en su ventana y la abuela Annie la invita a un viaje a la luna, donde reciben a personas que están enfrentando la tragedia. Incluye hechos sobre la pintura y la mujer que inspiró la historia. “- Editora
El gato ensombrerado [Libro Electrónico y otros más]
En un día lluvioso mientras su madre está fuera, un buen gato estrafalario trae una forma de caos con alegría, exotismo y exhuberancia a una familia de dos niños pequeños.
El leon, la bruja, y el ropero [Libro Electrónico, Audiolibro y otros más]
Cuatro niños camino a la escuela encuentran un camino a través de la parte posterior de un armario hacia la tierra mágica de Narnia y ayudan a Aslan, el león dorado, a triunfar sobre la Bruja Blanca, que ha maldecido la tierra con el invierno eterno.
Lily y su bolso de plástico morado = Lilly's purple plastic purse [Audiolibro y otros más]
Henkes comprende el entusiasmo de Lilly por sus queridas pertenencias, y pero también muestra que sobreactúa en la clase de la escuela.
Lola [Libro Electrónico y otros más]
Lola le pregunta a su familia, amigos y vecinos sobre su tierra natal para hacer un dibujo del lugar de dónde emigró.
Pasando páginas: la historia de mi vida [Libro Electrónico y otros más]
"Una traducción al español de la autobiografía ilustrada de Sonia Sotomayor, Turning pages"- Editora
Se venden gorras [Audiolibro y otros más]
" La historia es tan encantadora en español como en inglés. La voz rica y expresiva del narrador masculino es clara y entusiasta ... Esto sería un buen centro de lectura para escuelas con una población de habla hispana "." -School Library Journal
Yaqui Delgado quiere darte una paliza [Libro Electrónico y otros más]
"Una mañana antes de ir a clase, una niña le dice a Piddy Sánchez que Yaqui Delgado la odia y que quiere darle una paliza. Piddy ni siquiera sabe quién es Yaqui, y mucho menos qué es lo que ha hecho para hacerla enfadar.” -Editora
Sirváse visitar este enlace para descubrir más libros en diferentes formatos traducidos o escritos por Teresa Mlawer.
Además de una gran variedad de libros en español en formato electrónico disponible, con los Recursos Electrónicos en Español para Niños y Adolescentes puedes descubrir datos y disfrutar de un divertido e informativo viaje virtual disponible ¡en tu idioma natal! ya que te permite acceder a una variada fuente informativa y confiable, ya sea para realizar las tareas escolares, consultar información, aprender inglés u otros idiomas, o pasar el tiempo con la lectura preferida desde la casa, o en cualquier remoto lugar. También, con la aplicación SimplyE puedes descargar libros electrónicos para leer al instante -en cualquier momento y cualquier parte. Para más información sobre materiales en formato electrónico visita la página central de libros electrónicos (Disponible en inglés).
He aquí otros Recursos en la Web en Español para Niños y Adolescentes
Read E-Books with SimplyE
With your library card, it's easier than ever to choose from more than 300,000 e-books on SimplyE, The New York Public Library's free e-reader app. Gain access to digital resources for all ages, including e-books, audiobooks, databases, and more.
If you don’t have an NYPL library card, New York State residents can apply for a digital card online or through SimplyE (available on the App Store or Google Play).
Need more help? Read our guide to using SimplyE.